Viz Vocabulation – “scrolletariat”

So, a few things about me: I have had letters published in the London Review of Books, Private Eye, the Financial Times, the Guardian, various lefty publications (New Internationalist, Peace News (RIP) etc). And in Viz. Viz, for those of you who haven't had the pleasure is an "adult" (scatalogical etc rather than pornographic) magazine,... Continue Reading →

34… words

Here's the 34 (that number!) words that I've put on a spreadsheet, having already hit 1000 (more of this list, and what I have done with it, later). These words come from various places, including an excellent novel called Melmoth by Sarah Perry, and an equally excellent short story called The Autopsy, by Michael Shea.... Continue Reading →

Random words from this week

So, I have a page on this site called "vocabulation", and a gdrive spreadsheet of the same name. To each I add words (neologisms, foreign, obscure, whatever) that I did not know. No, I am not a bit strange at all. Why do you ask? Anyhow, here's the latest list to be added. Aasvogel -... Continue Reading →

Does Dracula have a bacula? And poor Scott Bakula?!

So, am reading a book about a guy reading the Encyclopaedia Britannica. (See here). And he mentions bacula... Penis bones, or bacula, are found in several groups of mammals—scientists remember them with the mnemonic PRICC (Primates, but not humans; Rodents; Insectivores, like hedgehogs; Carnivores, like dogs and seals; and Chiroptera, bats Which lead me to ponder -... Continue Reading →

#WordsIDidntKnow – Gaman (‘endurance’)

One attribute highly prized in Japanese society is that of "gaman", or "endurance". Gaman is the quality of enduring what seems unbearable with dignity and grace. The idea basically that is that if there's something unpleasant around you, it's better to tough it out in an act of self-sacrifice rather than act immediately to change... Continue Reading →

Isn’t it macaronic? #wordsIdidntknow

macaronic ˌmakəˈrɒnɪk/ adjective 1. denoting language, especially burlesque verse, containing words or inflections from one language introduced into the context of another. noun 1. macaronic verse, especially that which mixes the vernacular with Latin. As in Private Eye's Pig Latin Honorary Degrees, or the late Miles Kington's Let's Parler Francais... anabasis ‎(plural anabases) A military... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑